Finansal Tercüme

    0
    1

    Ekonomi ve finans alanındaki uluslararası pek çok işlem için finansal tercüme ve finansal çeviri hizmeti sağlanmaktadır.

    Ülkeler arası ithalat ve ihracat işlemleri esnasında ilgili ülke diline çevrilmesi gereken ticari sözleşmeler, KDV beyannameleri; ortaklıkları veya işbirlikleri bulunan şirketlerin mali tablo analizleri, finansal raporları, poliçeleri ve bilançoları gibi belgeleri; uluslararası yatırım işlemlerinde kar zarar tabloları, denetim raporları gibi belgelerin finansal tercüme işlemi sıklıkla gerçekleştirilmektedir.

    Tercüme işlemi gerçekleştirilen finansal evrakların birçoğu resmi kurumlara ibraz edildiğinden dolayı yeminli tercüme gerektirmektedir. Dolayısıyla ilgili belgelerin tercümesinin ardından yeminli tercüman kaşe ve imza işlemi gerçekleştirilmektedir.

    Yeminli tercüman kaşe ve imzasına ihtiyaç duyulan ilgili belgelerin çeviri işlemi esnasında rakam, tarih, tablo ve oranlara dikkat edilmesi, gerektiğinde kontrolör ve editörler aracılığıyla tekrardan gözden geçirilmesi gerekmektedir.

    Ekonomi ve finans alanına özgü bir disiplin olan finansal çeviri, ilgili alanlarda özel bilgi gerektirip, kendine özgü kavram ve sözcüklere sahiptir.  Dolayısıyla ekonomi ve finans alanında yeterli bilgi sahibi, ilgili alanlardaki gelişmeleri yakından takip eden, finansal terminoloji bilgisi üst düzey ve mali kuralların ülkeden ülkeye değiştiği gözeten uzman tercümanlar aracılığıyla gerçekleştirilmelidir.

    Finansal çeviride hatalardan kaçınılması adına term base (veri tabanı) oluşturulması, muhasebe sözlüklerinden faydalanılması hata payını düşürmektedir. 

    Finansal belgeleriniz için yüksek kaliteli, hızlı ve profesyonel çeviri çözümleri alabilmeniz adına doğru çözüm ortağı seçmeniz son derece önemlidir. Bundan dolayı güvenilir bir tercüme bürosuyla çalışarak çeviri hatalarından kaçınabilir hem zamanınızdan hem de paranızdan uzun vadede tasarruf edebilirsiniz.