Pazartesi, Ekim 19, 2020
Ana Sayfa Çeviri Web Site Tercümesi ve Web Site Çevirisi

Web Site Tercümesi ve Web Site Çevirisi

Okeanos Tercüme, web site tercümesi ve web site çevirisi alanında, uzman ve deneyimli ekibi ile profesyonel, kaliteli, güvenilir ve uygun fiyatlı hizmet sağlamaktadır.

Web Sitesi Nedir?

Kişi veya kurumlar aracılığıyla belirli bir içerik hakkında ürün veya çeşitli hizmetlerin sunulduğu ve tanıtım yapıldığı internet üzerindeki bilgi sayfalarıdır.  Web siteleri genel olarak haberler, eğitim, ticaret, eğlence veya sosyal ağlar gibi belirli bir konuya veya amaca hizmet etmektedir.

Web siteleri çeşitli şekillerde kullanılabilirler. Kişisel bir web sitesi olduğu gibi kurumsal bir web sitesi olması da mümkündür. Aynı zamanda bir kuruluşun web sitesi de bulunabilmektedir. Genel olarak web siteleri bir bireyin, kurumun veya kuruluşun amaçları doğrultusunda ortaya koyulan çalışmalardır.

Web Site Türleri Nelerdir?

Her biri belirli bir içerik veya kullanım türünde uzmanlaşan birçok web sitesi türü vardır.  Bunlar şu şekilde sınıflandırılabilir:

Programlama türüne göre:

– Statik Web Sitesi

– Dinamik Web Sitesi

İçerik türüne göre:

– Kişisel web sitesi,

– Kurumsal web sitesi,

-Kuruluş web sitesi,

– E-ticaret web sitesi,

– Eğitim web sitesi,

– Katalog web sitesi,

– Sosyal web sitesi,

– Stok siteler,

– Haber siteleri,

– Forum web sitesi,

– Oyun web sitesi,

içerikte birçok web sitesi bulunmaktadır.

Web Site Tercümesine Neden İhtiyaç Duyulur?

Dijitalleşen dünyada kişiler, kurumlar ve kuruluşlar kendilerini web siteleri aracılığıyla tanıtma ve daha büyük kitlelere ulaşmayı amaçlamaktadır. Bundan dolayı web site tercümesi hizmetine ihtiyaç duymaktadır.

Web Site Tercümesi Nasıl Gerçekleştirilir?

Web site tercümesi içerik ve nitelik bakımından farklı olması nedeniyle diğer çeviri türlerinden farklıdır.  Web sitesi tercümesi, içerik, hedef kitle, hedef kültür, tercüme dili ve faaliyet alanı gibi birçok kritere dayalı olarak ele alınmaktadır. Dolayısıyla teknik bilgi birikimi ve uzmanlık gerektiren bir alandır.

Web sitesi tercümesi standart metin tercümesi gibi ele alınmamaktadır. Dolayısıyla kelimesi kelimesine çeviri yapılmaz. Sloganların, reklam yazılarının hedef kitle ve hedef kültür dikkate alınarak yerelleştirilmesi gerekmektedir. Ayrıca web sitesi çevirisi işleminde farklı dosya formatlarında çalışmak gerekebilmektedir.

Profesyonel Web Site Tercümesi ve Çevirisi Hizmetimiz…

Okeanos Tercüme olarak müşterilerimizin talep, beklenti ve ihtiyaçları doğrultusunda hizmet veriyoruz. Bu noktada web sitesinin içeriğini, terminolojisini, dilini ve hedef kitleyi göz önünde bulundurarak çalışmalarımızı büyük hassasiyet ve titizlikle gerçekleştiriyoruz.

SEO çalışması yürüten firmalar için doğru terimlerin ve anahtar kelimelerin kullanımının ne denli büyük öneme sahip olduğunun bilincinde çalışmalarımızı sürdürüyoruz. Bu noktada tüm web sitesi tercümesi projelerinde ön çalışmalar yapıyor ve terminoloji sözlükleri çıkarıyoruz.  Terminoloji sözlüğündeki terimlerin hedef dildeki anahtar kelimelerle uyumlu olmasına özen gösteriyoruz.

Kurulduğumuz günden beri etik değerlerine bağlı bir tercüme bürosu olarak faaliyet gösteriyoruz. Bu yaklaşımımızı tüm ekibimize aktaran bir tercüme bürosu olarak uygun fiyat, kalite ve hız faktörlerini çerçevesinde hizmet veriyoruz.

Web sitesi tercümesi hizmetlerimiz hakkında detaylı bilgi için www.okeanostercume.com.tr veya info@okeanostercume.com.tr adreslerini ziyaret edebilirsiniz. Ayrıca 0553 910 31 32 veya 0212 221 45 21 numaralı hatlarımızdan kurumsal müşteri temsilcimizle iletişime geçebilirsiniz.

 

 

 

 

GÜNCEL YAZILAR

Dillerin Ortak Özellikleri ve Farklılıkları

Dillerin ortak özellikleri ve farklılıkları açısında incelediğimizde birden fazla kavramla karşılaşırız. Bu kavramlar aracılığıyla dillerin yapısal ve anlamsal özellikleri belirlenmektedir. Bu yazımızda diller arasındaki...

Şartname Çevirisi ve Tercümesi

Şartname çevirisi ve tercümesi, kamuya dair alım, satım, kiralama, devretme gibi konularda teknik ve idari konuları belirleyen yazıya şartname denir. Şartname çevirisi genel itibari...

Türkçe’nin Dünya Dilleri Arasındaki Yeri

Türkçenin dünya dilleri arasındaki yeri, Türkçe günümüzde edebiyat ve bilim dili olarak görülen birçok dilden eski bir tarih barındırmaktadır. Birçok dünya dilinden daha eski...

Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi

Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi, Türkiye son zamanlarda çeşitli ülkelerden göç alan bir ülke konumundadır. Söz konusu durum Türkçe'nin zorunlu veya yalnızca talep doğrultusunda...