Salı, Temmuz 5, 2022
Yeminli Tercüme Bürosuspot_img

EN ÇOK OKUNANLAR

Türkçe’nin Dünya Dilleri Arasındaki Yeri

Türkçenin dünya dilleri arasındaki yeri, Türkçe günümüzde edebiyat ve bilim dili olarak görülen birçok dilden eski bir tarih barındırmaktadır. Birçok dünya dilinden daha eski...

Hızlı Çeviri

Çeviri hizmetlerinin zamanla kullanım oranının artması ve ihtiyaçların kısa sürede karşılanması beklentisi ile hızlı çeviri seçenekleri ön plana çıkamaya başlamıştır. Özellikle bazı projelerde çeviri...

Belge Çeviri

Çeviri dosyaları ve projelerine bakarsak belge çeviri işlemlerinin bu havuzda büyük yer kapladığını söylemek gerekir. Öncelikle her çeviri dosyası, sözlü olmadığı sürece bir belge...

İsveççe Türkçe Çeviri

Netflix Altyazı Çevirisi

Korece Türkçe Çeviri

Netflix Altyazı Çevirisi

Netflix altyazı çevirisi, film ve dizi izleme platformları sıralandığında ilk sırayı şüphesiz ki Netflix üstlenecektir. Peki dünya üzerinde en fazla erişim sağlanan ve takip...

Çevirmenlerin Karşılaştıkları Sorunlar

Diğer sektörlerdeki gibi çeviri sektörü de birçok faktör ve bileşenden oluşmaktadır. Çeşitli etkenler, zamanlar gelişen sorunlara neden olabilir. Bu sorunlar ise genellikle çevirmenleri etkileyerek...

BAĞLI KALIN

114BeğenenlerBeğen
395TakipçilerTakip Et
114TakipçilerTakip Et
spot_img

GÖZDEN KAÇANLAR

EN FAZLA YORUM ALANLAR

Hızlı Çeviri

Çeviri hizmetlerinin zamanla kullanım oranının artması ve ihtiyaçların kısa sürede karşılanması beklentisi ile hızlı çeviri seçenekleri ön plana çıkamaya başlamıştır. Özellikle bazı projelerde çeviri...

VIDEOLAR

Hızlı Çeviri

Çeviri hizmetlerinin zamanla kullanım oranının artması ve ihtiyaçların kısa sürede karşılanması beklentisi ile hızlı çeviri seçenekleri ön plana çıkamaya başlamıştır. Özellikle bazı projelerde çeviri...

Belge Çeviri

Çeviri dosyaları ve projelerine bakarsak belge çeviri işlemlerinin bu havuzda büyük yer kapladığını söylemek gerekir. Öncelikle her çeviri dosyası, sözlü olmadığı sürece bir belge...

İsveççe Türkçe Çeviri

İsveççe Türkçe çeviri, İskandinav dilleri; Norveç, İsveç, Danimarka gibi ülkeler başta gelmek üzere birçok ülkede gruplar tarafından konuşulur ve çevirisi yapılmaktadır. “Svenska” olarak adlandırılan...

Netflix Altyazı Çevirisi

Netflix altyazı çevirisi, film ve dizi izleme platformları sıralandığında ilk sırayı şüphesiz ki Netflix üstlenecektir. Peki dünya üzerinde en fazla erişim sağlanan ve takip...

MAKALELER

spot_img

SON EKLENENLER

Çeviri hizmetlerinin zamanla kullanım oranının artması ve ihtiyaçların kısa sürede karşılanması beklentisi ile hızlı çeviri seçenekleri ön plana çıkamaya başlamıştır. Özellikle bazı projelerde çeviri...
spot_imgspot_img

 

Sık Sorulan Tercüme ve Çeviri Bürosu Soruları

Bu çevirisi istenilen belgenin uzunluğuna ve karmaşıklığına göre değişmektedir. Çevirisi yapılacak metni uzmanlarımız inceledikten sonra, müşteriye yaklaşık zaman bildirilir.
Kurumsal müşteriler ve öğrencilerimiz için uyguladığımız indirimler mevcut olup aynı zamanda 25 + üzeri (veya 25.000 + üzeri) çevirilerde indirimlerimiz bulunmaktadır.
Bunlar müşterinin tercihi yönünde email, kargo ve aciliyetine göre kurye yoluyla ulaştırılır.
Fiyatlandırmada asıl metin değil, çeviri çıktısı üzerinden 1 sayfa için 1000 karakter esas alınır. Sözcük sayımı, Word programındaki sözcük sayım sonucuna dayanır( Boşluksuz karakter sayısı).
İngilizce, Fransızca, Almanca, İtalyanca, Bulgarca, Azerice, Türkmence, Özbekce, Flamanca (Hollandaca), Danca, Arapça, Farsça, Osmanlıca, Kazakca, Rusça, Ukraynaca, Çince, Japonca, Arnavutça, Boşnakça, Hırvatça, Makedonca, Sırpça, Slovence, Çekce, Slovakça, Latince, İspanyolca, Romence, Moğolca , Letonca ve Portekizce’den Türkçe’ye veya Türkçe’den bu dillere çeviriler yapılmaktadır.
Çeviri büroları fiyatları piyasa şartlarına ve maliyetlerine göre kendileri belirlemektedir.Diller ise kolaylık ve zorluk derecesine göre fiyatlandırılmaktadır.
Eğitim düzeyine ve bu düzeyin yüksek olmasına, bildiği dille ilgili bitirmiş olduğu bölüme, yurt dışında yaşamış veya orada herhangi bir okul yada kurs bitirmiş olmasına Vve deneyimine göre seçilirler.
Çeviri bürosuna verilen bir sayfa belgenin tercümesi yapıldıktan sonra çift suret olarak hazırlanır, alta belgenin orjinali, üste çevirisi konulur. Biri noterde diğeri ise müşteride kalacak şekilde hazırlanır.
Dahil değildir. Noter ayrı bir kurum olduğu için çeviri ve noter ücreti ayrı ayrı hesaplanmaktadır.
Evet onaylatabilirsiniz. Tabii ki çeviri bürosu yaptığınız çevirileri kontrol edecektir ve bu iş için dile göre tercüme ücretinin yarısı onay ücreti olarak alınmaktadır.
Şart değildir. Tercümana email yolu ile tercümeler ulaştırılmaktadır. Aynı yol ile tercümeler alınabilir. Eğer belge noter tastiki olacak ise yeminli bir tercüman tarafından kontrol edilmesi ve büroda imzalanması gerekmektedir.
Evet, çünkü ; çeviri bürolarının çevirmenlerinin yemin zabıtları hangi noterde bulunmakta ise müşterinin de tercümeyi aynı noterden tastik ettirmesi gerekmektedir.