Perşembe, Eylül 24, 2020

EN ÇOK OKUNANLAR

Maşukiye Kirazlı Yaylası

Bir hafta sonu doğa ile baş başa kalmak ve doğanın verdiği huzurun tadını çıkarmak istiyorsanız sizi Maşukiye Yaylası’na davet ediyoruz. İzmit Sapanca’ da bulunan Maşukiye, temiz havası, doğası, doğal ormanları

Sağlık Turizmi ve Tercüme

Sağlık turizmi ve tercüme hizmeti, küreselleşen dünyamızda ülkeler arası işbirliklerinin, seyahat özgürlüklerinin ve olanaklarının artması ile birlikte sağlık turizminde de birtakım gelişmeler olmuştur. Özellikle son...

Çeviride Kalite

Çeviride kalite, tercüme sektöründe kalite müşteri talep ve isteklerine cevap vermek olarak tanımlanabilmektedir. Genel olarak kalite terimini tanımlayacak olursak: "Ürün veya hizmetlerin, belirlenen ihtiyaçları karşılayabilme...

Çeviride Zaman Yönetimi

Çeviride zaman yönetimi, tercüme bürolarının birçok kurum ve birey tarafından tercih edilmelerinin sebepleri arasında zamanında teslimat prensipleri bulunmaktadır. Çeviri büroları bu kapsamda proje koordinatörleri...

Tercümede Terminoloji Neden Önemlidir?

Tercümede terminoloji neden önemlidir sorunuzun cevabı… Tercümesi gerçekleştirilecek metinler çeşitli zorluk derecelerini ve uzmanlık alanlarını barındırmaktadır. Uzmanlık alanları ise kendi içerisinde mesleki alt dallara...

Patent Çevirisi

Patent çevirisi, birey ya da kurum olarak size ait bir buluşu sahiplenip korumak en doğal hakkınızdır. Böylesi durumlarda buluşunuzu korumak adına yapmanız gereken buluşunuzun...

Noter Yeminli Tercüme

Noter yeminli tercüme, Okeanos Tercüme şirketi olarak, noter yeminli tercümanlarımız ile pek çok dilde noter yeminli tercüme hizmeti sağlıyoruz. Noter Yeminli Tercüme Nedir? Yeminli tercüme işlemi...

Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi

Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi, Türkiye son zamanlarda çeşitli ülkelerden göç alan bir ülke konumundadır. Söz konusu durum Türkçe'nin zorunlu veya yalnızca talep doğrultusunda...

Hangi Yabancı Dilleri Öğrenmelisiniz?

Kariyeriniz için hangi yabancı dilleri öğrenmelisiniz? Günümüzde bilimsel ve teknolojik gelişmeler arttıkça ülkeler arası sınırlarda ortadan kalkmıştır. Böylelikle ülkeler arası etkileşim ve iletişim de...

Çeviride Zaman Yönetimi

Çeviride zaman yönetimi, tercüme bürolarının birçok kurum ve birey tarafından tercih edilmelerinin sebepleri arasında zamanında teslimat prensipleri bulunmaktadır. Çeviri büroları bu kapsamda proje koordinatörleri...

Türkçe’nin Dünya Dilleri Arasındaki Yeri

Türkçenin dünya dilleri arasındaki yeri, Türkçe günümüzde edebiyat ve bilim dili olarak görülen birçok dilden eski bir tarih barındırmaktadır. Birçok dünya dilinden daha eski...

Türkçe’nin Dünya Dilleri Arasındaki Yeri

Türkçenin dünya dilleri arasındaki yeri, Türkçe günümüzde edebiyat ve bilim dili olarak görülen birçok dilden eski bir tarih barındırmaktadır. Birçok dünya dilinden daha eski...

BAĞLI KALIN

91BeğenenlerBeğen
460TakipçilerTakip Et
127TakipçilerTakip Et

GÖZDEN KAÇANLAR

Makine Sektörü Rusya’da

Teknik çeviri ve teknik tercüme, Uluslararası Rekabetçiliğin Geliştirilmesi (UR-GE) desteği en kapsamlı tanımıyla; Türkiye’de sınai ve ticari faaliyette bulunan veya yazılım sektöründe faaliyet

Medikal Çeviri ve Medikal Tercüme

Medikal çeviri ve medilkal tercüme, tıp, sağlık Dünya'sında hataya mahal yoktur. Hata olamaz denilir ve bu kesin ve nettir. Çünkü her bir sağlık çalışanı bilir ki en ufak hata bir kişinin hayatını mal olabilir.

Medikal Çeviri Hatalarının Önüne Nasıl Geçeriz?

Medikal çeviri ve medikal tercüme, bu alanda yapılabilecek en önemli gereklilik, daima alanında uzman bireyler ile çalışılmalıdır. Söz konusu bireyler dahilinde faaliyetlerini etkili bir şekilde sürdürmekte olan

Tıbbi Tercüme ve Tıbbi Çeviri

Tıbbi çeviri ve tıbbi tercüme, ülkemizde ve Dünya'da farklı bölgelerde, gerek çeşitli hastalıklar gerekse de olası araştırmalar gereği profesyonel anlam ve bağlamda çeviriler, tercümeler yapılmaktadır

EN FAZLA YORUM ALANLAR

Türkçe’nin Dünya Dilleri Arasındaki Yeri

Türkçenin dünya dilleri arasındaki yeri, Türkçe günümüzde edebiyat ve bilim dili olarak görülen birçok dilden eski bir tarih barındırmaktadır. Birçok dünya dilinden daha eski...

Medikal Çeviri ve Medikal Tercüme

Medikal çeviri ve medilkal tercüme, tıp, sağlık Dünya'sında hataya mahal yoktur. Hata olamaz denilir ve bu kesin ve nettir. Çünkü her bir sağlık çalışanı bilir ki en ufak hata bir kişinin hayatını mal olabilir.

Medikal Çeviri Hatalarının Önüne Nasıl Geçeriz?

Medikal çeviri ve medikal tercüme, bu alanda yapılabilecek en önemli gereklilik, daima alanında uzman bireyler ile çalışılmalıdır. Söz konusu bireyler dahilinde faaliyetlerini etkili bir şekilde sürdürmekte olan

VIDEOLAR

Türkçe’nin Dünya Dilleri Arasındaki Yeri

Türkçenin dünya dilleri arasındaki yeri, Türkçe günümüzde edebiyat ve bilim dili olarak görülen birçok dilden eski bir tarih barındırmaktadır. Birçok dünya dilinden daha eski...

Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi

Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi, Türkiye son zamanlarda çeşitli ülkelerden göç alan bir ülke konumundadır. Söz konusu durum Türkçe'nin zorunlu veya yalnızca talep doğrultusunda...

Hangi Yabancı Dilleri Öğrenmelisiniz?

Kariyeriniz için hangi yabancı dilleri öğrenmelisiniz? Günümüzde bilimsel ve teknolojik gelişmeler arttıkça ülkeler arası sınırlarda ortadan kalkmıştır. Böylelikle ülkeler arası etkileşim ve iletişim de...

İki Dillilik Nedir?

İki dillilik (Bilingualism) uzun yıllardır var olan olgulardan birisidir. Savaş, göç, iş, eğitim ve evlilik gibi süreçlerin etkisiyle oluşan iki dillilik birçok alanda kendisine...

MAKALELER

SON EKLENENLER

Türkçenin dünya dilleri arasındaki yeri, Türkçe günümüzde edebiyat ve bilim dili olarak görülen birçok dilden eski bir tarih barındırmaktadır. Birçok dünya dilinden daha eski...