Pazartesi, Ekim 19, 2020
Ana Sayfa Çeviri Tercümede Kalitenin Önemi

Tercümede Kalitenin Önemi

Uluslararası iletişim ve etkileşimde önemli bir yer tutan tercüme süreci kaliteli bir şekilde gerçekleştirildiği takdirde kişilere ve kurumlara fayda sağlamaktadır. Bu anlamda tercümede kalitenin önemi oldukça fazladır…

Tercümede Kalitenin Önemi…

Kurumların iş sahalarını genişletmek, tanınırlığını artırmak ve iş dünyasında tutunmaları bağlamında önemli bir yeri bulunan tercüme işleminin kurumlar açısından büyük bir öneme sahip olduğu bilinen bir gerçektir. Kurumlar bu bağlamda güvenilir ve kaliteli tercüme hizmeti almak istemektedir.

Kurumların yanı sıra kişiler içinde tercümede güvenilirlik oldukça önemlidir. Kişiler vize, vatandaşlık, ikamet, çalışma, eğitim, sağlık, evlilik vb. pek çok sebepten dolayı tercüme işlemine ihtiyaç duymaktadır. Söz konusu süreçler kişilerin hayatında büyük önem taşımaktadır. Dolayısıyla en ufak bir hata bile kişilerin tüm bu süreçlerini zora sokmaktadır.

Bu noktada tercüme işlemini gerçekleştirecek olan tercüman büyük önem taşımaktadır. Tercüme işleminde tercümanın yalnızca dil bilmesi yeterli değildir. Aynı zamanda yorumlama yeteneğine sahip olması, belirli bir uzmanlık alanında kendini geliştirmesi, dil bilgisi, yazım ve imla kurallarına dikkat etmesi, kaynak dilin cümle yapısını hedef dile uyarlaması, kaynak kültürü hedef kültüre uygun olarak aktarması ve buna benzer pek çok ince işi gerçekleştirmesi gerekmektedir. Bu noktada deneyim sahibi, belirli bir uzmanlık alanı bulunan tercüman kadrosuna sahip bir tercüme bürosu ile çalışılması önemlidir. Böylelikle kurumlar gelecekleri bağlamında büyük önem taşıyan tercüme sürecinde kaliteyi yakalayabilmekte, uluslararası iletişimlerini sağlıklı bir şekilde gerçekleştirebilmektedir.

Aradığınız Tercüme Bürosunda Doğru Tercih Okeanos…

Tercümede kalitenin öneminin büyüktür. Bu noktada çalışılan tercüme bürosunun önemi de büyüktür. Bu bağlamda Okeanos Uluslararası Çeviri ve Yeminli Tercüme şirketi kurulduğu günden bu yana etik ilkeler doğrultusunda her biri belirli bir uzmanlık alanına sahip ve deneyimli tercüman kadrosuyla sağladığı güvenilir ve kaliteli tercüme hizmetiyle tercüme sektörünün tercih edilen firmalarından biri olma niteliği taşımaktadır.

Tekliften teslimat sürecine kadar EN15038 Tercüme Hizmet Kalite Standartları doğrultusunda verdiği tercüme hizmetiyle projeniz hitap ettiği uzmanlık alanına sahip tercüman atanmakta, süreç boyunca tercümanla iletişim sağlanmakta ve belgenizin tercüme işlemi gerçekleştirildikten sonra editör ve kontrolörler aracılığıyla kontrolü sağlanmaktadır. Böylelikle tercümede kaliteye ulaşılmaktadır.

Tercümede kaliteyi yakalamak adına Okeanos Uluslararası Çeviri ve Yeminli Tercüme şirketinin hizmetleri hakkında daha detaylı bilgi ve fiyat teklifi almak için 0553 910 31 32 veya 0212 221 45 21 numaralı hatlardan ya da info@okeanostercume.com.tr veya www.okeanostercume.com.tr adreslerinden bizlere ulaşabilirsiniz.

GÜNCEL YAZILAR

Dillerin Ortak Özellikleri ve Farklılıkları

Dillerin ortak özellikleri ve farklılıkları açısında incelediğimizde birden fazla kavramla karşılaşırız. Bu kavramlar aracılığıyla dillerin yapısal ve anlamsal özellikleri belirlenmektedir. Bu yazımızda diller arasındaki...

Şartname Çevirisi ve Tercümesi

Şartname çevirisi ve tercümesi, kamuya dair alım, satım, kiralama, devretme gibi konularda teknik ve idari konuları belirleyen yazıya şartname denir. Şartname çevirisi genel itibari...

Türkçe’nin Dünya Dilleri Arasındaki Yeri

Türkçenin dünya dilleri arasındaki yeri, Türkçe günümüzde edebiyat ve bilim dili olarak görülen birçok dilden eski bir tarih barındırmaktadır. Birçok dünya dilinden daha eski...

Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi

Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi, Türkiye son zamanlarda çeşitli ülkelerden göç alan bir ülke konumundadır. Söz konusu durum Türkçe'nin zorunlu veya yalnızca talep doğrultusunda...