Yurtdisi Ehliyetini Turk Ehliyetine Cevirme
Her yıl Türkiye’yi milyonlarca turist ve gurbetçi vatandaş ziyaret etmektedir. Ayrıca iş, eğitim ya da sağlık amaçlı Türkiye’ye gelen hem Türk hem de yabancı vatandaşlar da bulunmaktadır. Özellikle uzun dönem Türkiye seyahatini sürdüren kişilerin araba kiralaması ya da herhangi bir arabayı sürmeleri durumunda Türk ehliyetine ihtiyaçları olur. Bu durum kanunla düzenlenmiştir. Türk vatandaşları için eskiden 1 yıl olan yurtdışı ehliyetini Türk ehliyetine çevirme süresi, son yapılan değişikliklerle birlikte 2 yıla çıkarılmıştır. 2 yılın sonunda yabancı ehliyetini Türk ehliyetine çevirmeyen kişiler para cezasına çarptırılır. Bunun yanı sıra yabancı uyruklu kişiler 6 aydan fazla Türkiye’de kalmaları durumunda araç kullanırlarsa ehliyetlerini Türk ehliyetine çevirmelidir. Böylece akan trafikte iletişim kopukluğu giderilerek kolayca geçiş izni alınır. Sizin için yurtdışı ehliyetini Türk ehliyetine çevirme prosedürlerini derlediğimiz yazımız…
Yurtdışı Ehliyetini Türk Ehliyetine Çevirme Nerede Yapılır?
Ehliyetinizin Türkiye’deki süresi dolduktan sonra değiştirmek durumunda kalacağınız için önden belgeleri hazırlamanız gerekir. Bu belgeler içinde en önemlisi yabancı ehliyetin Türkçe çevirisidir. Tercümeler, noter onaylı ya da konsolosluklardan onay almış olmalıdır. Çeviri Çözümleri, uzun yıllardır sürücü kursları ve bireylere farklı dillerde çeviri hizmeti vermektedir. Ayrıca anlaşmalı noterleri sayesinde belgelerinizin çevirisini Yeminli tercümanlara teslim ederek noterde kaşeleme işini de halleder. Ehliyet çevirisi, resmi bir sürecin sonunda ortaya çıkar ve titizlikle yapılmalıdır. Çeviri Çözümleri, ehliyetlerinizi deneyimli çevirmenlerine teslim ettikten sonra muhakkak editör kontrolünden geçmesini sağlar. Bu sayede hata payı bırakmaz. Çevirileri tamamlanan ehliyetler, aynı gün içinde müşterilere teslim edilebilir. Bunun için acil çeviri talebi oluşturabilir ya da bizimle kanallarımız aracılığıyla iletişime geçerek durumu bildirebilirsiniz.
Yabancı Ehliyetinizi Çevirirken Nelere İhtiyacınız Var?
Yabancı ehliyet çevirme işlemlerinde muhakkak Karayolları Konvansiyonu’na taraf olma şartı aranır. Eğer ehliyetiniz üye ülkelerin birinden alınmamışsa 6 ayın sonunda otomatik olarak geçerliliğini kaybeder. Bunun yanı sıra Türk sürücü kurslarından birine yazılarak Türk ehliyeti alma hakkınızı kullanabilirsiniz. Sürücü kursları, 1.5-2 ay sürmekle beraber iki aşamadan oluşmaktadır. İlk aşama, MEB tarafından yapılan teorik sürücü sınavıdır. Bu sınavı geçmek için kurslar yüz yüze ya da online olarak ders verir ve adayların sınavda 70 puanı aşması gereklidir. Bu sınavı geçen adaylar, direksiyon derslerine başlar ve yaklaşık 15 gün sonra direksiyon sınavına girer. Adayların hem teorik hem de direksiyon sınavına girmek için 4’er hakkı vardır. İki bölümü de tamamlayan adaylar, kurs sertifikasını alarak İl/İlçe Nüfus ve Vatandaşlık Müdürlüğü’ne teslim eder. Böylece Türk ehliyetine sahip olurlar. Fakat konvansiyona üye olan 84 ülke olduğundan muhtemelen bu işleme gerek kalmadan genel prosedürü izleyeceksiniz. Karayolları Konvansiyonu’na üye olan ülkelere https://www.nvi.gov.tr/ssss-surucu-belgesi adresini kullanarak ulaşabilirsiniz.
Yurtdışı Ehliyetini Türk Ehliyetine Dönüştürme Başvuruları
Yabancı ehliyetini değiştirmek isteyen kişiler, henüz konsolosluk alt yapısı ile müracaatta bulunamaz. İlçe ya da İl Nüfus Müdürlüğü’ne gerekli belgeleri toplayarak gitmelidirler. Ancak gitmeden önce https://randevu.nvi.gov.tr/ adresinden sürücü belgesi randevu al kısmına tıklamaları ve gerekli bilgileri girmeleri şarttır. Nüfus Müdürlüğü’nde talep edilen ehliyet belgeleri şunlardır;
- Yabancı ehliyetinizin noter ya da dış temsilcilik onaylı Türkçe tercümesi
- Kimliğiniz ve renkli fotokopisi
- Sağlık raporu
- Kan grubu belgeniz ya da sözlü beyan
- Biyometrik fotoğraf (1 adet ve son 6 ayda çekilmelidir)
- Adli sicil belgesi
Ehliyet harcını, anlaşmalı bankalara yatırmalı ve istenmesi durumunda dekontu yanınızda getirmelisiniz. Sürücü belgesi harç, değerli kağıt ve vakıf ücretlerini https://randevu.nvi.gov.tr/pages/applicationprices adresinden öğrenebilirsiniz.
Yabancı Ehliyetin Türkçeye Çevirisi Ücretleri
Ehliyetler, aldığınız ülkenin dilinde yazılı olduğundan ehliyet çevirisi ücretleri de farklılık göstermektedir. Fakat bir İngilizce ehliyet çevirisinin ücreti, Flemenkçe ehliyet çevirisine göre dilin yaygınlığından ötürü daha uygun olacaktır. Ayrıca ehliyet çevirileri noter onaylı olması gerektiğinden yeminli tercümanlar tarafından çevrilir ve bu da ücretleri etkilemektedir. Çeviri Çözümleri, rekabetçi fiyatları ve değişmez ilkeleri sayesinde ehliyet çevirisinde de en fazla tercih edilen tercüme bürolarından biridir.
Çeviri ve tercüme fiyatları için tıklayınız…
Çeviri Çözümleri, yurtdışı ehliyeti Türk ehliyetine çevirme fırsatlarından uygun fiyatlarla faydalanmak istiyorsanız bize web sitemiz www.ceviricozumleri.com, e posta adresimiz info@ceviricozumleri.com ve telefon numaralarımız 0212 221 45 21 veya 0553 910 31 32 aracılığıyla ulaşabilirsiniz.